dakuten 濁点, sometimes called tenten てんてん, chonchon ちょんちょん, or dakuonpu 濁音符, are diacritics, accents used on to represent a "voice sound," a dakuon 濁音. They look like two small diagonal marks ゛ on the top right of the kana. For example: ga が is ka か with dakuten.

The dakuten are applied to the consonants to turn them into voice consonants. It's used to turn K-S-T-H into G-Z-D-B. The diacritic that turns H into P, and looks like a circle ゜, is called handakuten 半濁点, literally "half" dakuten.

Different Words

Two words with the same kana are different words if one has dakuten and the other does not. For example:

  • shinsha 新車
    New car.
  • shinja 信者
    Believer.
  • jinsha 仁者
    Person of virtue.
  • jinja 神社
    Shinto shrine.

Rendaku

Sometimes the first syllable of a word becomes voiced when it's suffixed to another word. This phenomenon is called rendaku 連濁 . For example:

  • hito
    Person.
  • koibito 恋人
    Lover. Person who's loved.

Strange Tenten Usage

Besides its standard, normal use in turning consonants into voiced consonants, the dakuten can also e used make virtually any kana voiced.

Notably, u, isn't found in native Japanese words, only in loan-words, and, consequentially, it can only be typed in a computer in , not in . (although you could type the dakuten separately: う゛)

Artistically, in manga, dakuten may be added to random kana when a character is screaming in order to denote added stress to the pronunciation. This is often done together with small kana.

Example: aaaahhhh ああああ゛あ゛ぁ゛ぁ゛

The濁点, sometimes calledてんてん,ちょんちょん, or濁音符, are diacritics, accents used onto represent a "voice sound," a濁音. They look like two small diagonal marks ゛ on the top right of the. For example:が isか withTheare applied to the consonants to turn them into voice consonants. It's used to turninto. The diacritic that turnsinto, and looks like a circle ゜, is called半濁点, literally "half"Besides its standard, normal use in turning consonants into voiced consonants, thecan also e used make virtually anyvoiced.Notably, vu , a voiced, isn't found in native Japanese words, only in loan-words, and, consequentially, it can only be typed in a computer in, not in. (although you could type theseparately: う゛)Artistically, in manga, light novels , etc. themay be added to random kana when a character is screaming in order to denote added stress to the pronunciation. This is often done together with smallExample:ああああ゛あ゛ぁ゛ぁ゛

Post a Comment Blogger Disqus

 
Top