ma マ, but it's always next to kanji, so it's a kanji, right? Anyway, it makes you wonder: "what is 々 and why does it have so many readings? What does it mean?"

Name

In case you haven't realized it yet, noma 々, or kurikaeshi 々, or dounojiten 々, or some other Japanese name for this damn thing, is the elusive repetition kanji. I repeat: it's the repetition kanji. Why is it called the repetition kanji? Because it repeats the kanji, that's why.

But it's not even a kanji, though! It's actually just repetition mark. There are others like it for hiragana and katakana! But, anyway, everybody calls it a repetition kanji so just call it a kanji too.

Function

When you have a word that has the same kanji twice (repeated) like hitobito 人人, you might feel like it's a pain in the ass to write and a pain in the sight to read the same kanji two times in a row. So, instead, what the Japan did was make a kanji that you can use to mean you are repeating the last kanji. Like this: hitobito 人々.


So every time you have the repetition kanji 々 in a word, you are just repeating the last kanji. It's its substitute. It's a shortcut. An abbreviation. The writer means 人人 but writes 人々, so when you read 人々 just pretend it's actually written 人人 and that will save you a lot of trouble.

How to Type 々

Normally you don't need to explicitly type 々. If you type a word with repeated kanji like hitobito ひとびと and try to convert it to kanji, you should get the choice to convert the hiragana to 人々, with the 々 kanji already.


To type it alone, some IME's show it as a choice if you try to convert kurikaeshi 々. But since kurikaeshi can be kurikaeshi 繰り返し plus a lot of other words, the 々 kanji might be way down the list.


Personally I just type hibi 日々 and delete the 日. It's easier that way.

Example Words

Of course there are more words with the repetition kanji 々 in Japanese. That's why it's worth explaining about. Here are some examples:

  • hitobito 人々
    People.
  • hibi 日々
    Days. Everyday.
  • samazama 様々
    Various (things, na-adjective).
  • iroiro 色々
    Various things. Stuff. (substantive).
  • nakanaka 中々
    Very.
  • tamatama 偶々
    Accidentally. By chance.
  • dandan 段々
    Gradually.
  • masumasu 益々
    Increasingly.
  • tsugitsugi 次々
    One by one. One after other.
  • tokidoki 時々
    Sometimes.
  • souzoushii 騒々しい
    Noisy. Annoying.


As we can see, both the reading and meaning of the repetition kanji 々 varies according to the word. After its function is to vary depending on the kanji preceding it. That's why 々 has so many different names, because it actually means nothing and has no reading of its own.


This is obvious, but let me state it anyway: there are no words in Japanese that start with 々. After all it needs to go after something to have meaning at all.


dandan 段々 (段段) we have two simple dan's. It's the same sound twice. But in samazama 様々 (様様) it's one sama and one zama.

This is because sometimes a kanji reading is voiced, sometimes it is not, the 々 just repeats the kanji, so if it's supposed to be voice it should be voiced. The reading of 々 won't necessarily be identical to the previous kanji. See the article about

The 々 kanji doesn't just repeat the sound or reading of the previous kanji either. For example, in the word段々 (段段) we have two simple's. It's the same sound twice. But in様々 (様様) it's oneand oneThis is because sometimes a kanji reading is voiced, sometimes it is not, the 々 just repeats the kanji, so if it's supposed to be voice it should be voiced. The reading of 々 won't necessarily be identical to the previous kanji. See the article about rendaku 連濁 to understand why and how this voicing occurs.

Why Are There So Many Words With Repeated Kanji?

Now maybe one very important question that everyone will end up asking one day is: why are there so many words with repeated kanji, repeated syllable patterns like that? Just... why?


Geez, I don't know. It's just the way the language is. Try not to worry about it. Personally I think words like that are funny.

If you have been reading Japanese for a while you might have come across this kanji: 々. It doesn't look like a kanji, I know, it looks like a katakana, likeマ, but it's always next to kanji, so it's a kanji, right? Anyway, it makes you wonder: "what is 々 and why does it have so many readings? What does it mean?"In case you haven't realized it yet,々, or々, or々, or some other Japanese name for this damn thing, is the elusive. I repeat: it's the repetition kanji. Why is it called the repetition kanji? Because it repeats the kanji, that's why.But it's not even a kanji, though! It's actually just. There are others like it for hiragana and katakana! But, anyway, everybody calls it a repetition kanji so just call it a kanji too.

Post a Comment Blogger Disqus

 
Top