ojisan 伯父さん, ojiisan お祖父さん, obasan伯母さん and obaasan お祖母さん. Yep. Four words. Both ojisan and ojiisan and obasan and obaasan are different words. They aren't the same word at all, they just sound very alike.

To begin with, both ojisan 伯父さん means "uncle"  and obasan 伯母さん means "auntie." For the other pair, ojiisan お祖父さん means "grandfather" and obaasan お祖母さん means "grandmother." But that's not all.

What about obachan, obaachan, ojichan, ojiichan, obasama, obaasama, ojisama and, finally, ojiisama? Those are just the same words with different ojichan, ojisan and ojiisama are three ways to call your "uncle" with different nuances each. Just like it works with 

The Random Old Man Ojisan

You might also have noticed that in anime there are often cases someone is called ojisan 伯父さん but they are, obviously, not anybody's "uncle."


ojisan has another meaning, of an "old man." It's a slang and can be both a friendly way of referring to someone or a sarcastic way of teasing someone. A more serious way of saying "old man" in Japanese would be roujin 老人 which refers to an "old person."


So that's how you get anime titles like ojisan to marshmallow おじさんとマシュマロ which have nothing to do with uncles.

In these cases,has another meaning, of an "old man." It's a slang and can be both a friendly way of referring to someone or a sarcastic way of teasing someone. A more serious way of saying "old man" in Japanese would be老人 which refers to an "old person."So that's how you get anime titles likeおじさんとマシュマロ which have nothing to do with uncles.

The Random Obasan

Likewise, obasan can be used for women.


The words obachan, obasama, ojichan, ojisama, etc. also work each applying their own nuances.

So you might have heard one of these words in anime:伯父さん,お祖父さん,伯母さん andお祖母さん. Yep. Four words. Bothandandandare different words. They aren't the same word at all, they just sound very alike.To begin with, both伯父さん means "uncle" and伯母さん means "auntie." For the other pair,お祖父さん means "grandfather" andお祖母さん means "grandmother." But that's not all.What aboutand, finally,? Those are just the same words with different honorifics ! Soandare three ways to call your "uncle" with different nuances each. Just like it works with oniichan 御兄ちゃん and oniisan 御兄さん

Post a Comment Blogger Disqus

 
Top